Las construcciones punto de equilibrio o umbral de rentabilidad son algunas de las alternativas preferibles en el ámbito empresarial al anglicismo break-even.
En informaciones económicas, es posible encontrar ejemplos como los siguientes: «Roza el break-even con pérdidas de 28 millones en 2024», «Logró break even en 2023 y superó los 7000 millones de volumen de negocio» o «Cierra su primer año de actividad alcanzando el break even».
La expresión inglesa break-even point (también sin guion, break even point), usada a veces en español sin el término point, se emplea para referirse al volumen de ventas a partir del cual una empresa comienza a obtener beneficios o, de modo general, al momento en el que deja de tener pérdidas. La base de datos terminológica multilingüe de la Unión Europea (IATE) ofrece las alternativas punto de equilibrio o umbral de rentabilidad, opciones ya asentadas en español y, por tanto, preferibles.
Otros diccionarios bilingües especializados, como el Diccionario de términos de la banca, de José Mateo Martínez, recogen que la construcción break even puede sustituirse, en función del contexto, por giros como cubrir gastos, recuperar las pérdidas o iniciar una etapa de beneficios.
De esta forma, en las frases iniciales, habría sido preferible escribir, por ejemplo, «Roza el punto de equilibrio con pérdidas de 28 millones en 2024», «Logró cubrir gastos en 2023 y superó los 7000 millones de volumen de negocio» y «Cierra su primer año de actividad alcanzando el umbral de rentabilidad».
© FUNDÉU