Las sirenas de abajo – Aurora Luque

0
96

Los versos de Aurora Luque—«la más griega de nuestras escritoras modernas» a ojos de Jaime Siles—parten de una afinidad con la tradición clásica que le permite a un tiempo poetizar las inquietudes de nuestro tiempo con extraordinaria sensibilidad y hermanarnos con la humanidad entera. Desde los poemas tempranos de Hiperiónida (1981) hasta los celebrados versos de Un número finito de veranos (2021)—Premio Nacional de Poesía 2022—, el canto a la cultura y la vida del Mediterráneo, 31 la «poética solar» que celebra la vida, frágil pero pletórica, y sus ambivalentes ofrendas—la belleza, la amistad, el deseo—, así como la insobornable autonomía de la poesía. Cual «camarada de Ícaro», la poeta ha surcado durante veinte años los cielos en busca de «ese esplendor de la experiencia » que nos permite sabernos vivos, y su poesía reunida en esta edición a cargo de Josefa Álvarez ofrece al lector un viaje extraordinariamente audaz y exuberante.

AUTORA:

Aurora Luque es poeta, doctora en Filología Clásica por la Universidad de Salamanca y traductora. Autora de Problemas de doblajeCarpe noctemTransitoriaCamaradas de Ícaro (traducido al griego en 2015), La siesta de EpicuroPersonal & político y Gavieras (premio Loewe 2019), ha publicado las antologías Fabricación de las islasMédula y Carpe amorem, así como las traducciones Si no, el invierno. Fragmentos de Safo de Anne Carson y Grecorromanas. Lírica superviviente de la Antigüedad clásica. En esta editorial han aparecido sus ediciones y traducciones de Poemas y testimonios (2004 y 2020), de Safo, Sonetos y elegías (2011), de Louise Labé, y Aquel vivir del mar. El mar en la poesía griega (2015), además de su poesía reunida, Las sirenas de abajo (2023).

© Acantilado. Marzo 2024

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí