Entrevista a M.ª Ángeles Barrionuevo-«Nómadas»

5
346

Mª Ángeles Barrionuevo (Granada) ha publicado relato y poesía –junto a otros autores– en Dolor tan fiero (Port-Royal, 2015), El pájaro Azul (Artificios, 2016), La paloma (Artificios, 2017), Amor con humor se paga (Artificios, 2017), Latidos de tango (Ediciones PG, 2018), Escribiré tu nombre (Ediciones PG, 2020) e Hijas del Laurel (Diputación de Granada-Ayuntamiento de La Zubia, 2022).

Obtuvo el accésit del premio Hipatia de Alejandría del Ayuntamiento de Güevejar, en 2021 con su relato “Silencio” y resultó ganadora del Certamen de Poesía El 5 a las 5 del Ayuntamiento de Fuente Vaqueros en 2023 con el poemario Después de ti.

En solitario ha publicado los poemarios El lenguaje de los pájaros (2021) y Nómadas (Olé Libros, 2023, con portada de M.ª José García Carrasco), que se presentará en el Ayuntamiento de Granada el 18 de enero de 2024 a las 19 horas. Hablamos con la autora con motivo de su presentación.

 

¿Cómo fue la génesis de Nómadas y qué querías transmitir a tus lectores? 

Pues la idea llevaba conmigo mucho tiempo, pero se fue gestando poco a poco, hasta que hubo un verano especialmente trágico, por la cantidad de personas que murieron en el Mediterráneo, y fue la espoleta, no podía dejar de escribir.

Luego están aquellos que consiguen cruzar el mar, por mi trabajo pasan por mis manos muchos  nombres, personas de las que no vuelvo a saber nunca más, no puedo evitar preguntarme si habrán tenido suerte. Escribir conjura esa angustia, y espero mis poemas también lo hagan y tengan eco en quienes los lean. 

La poeta Marina Tapia ha dicho en el prólogo de Nómadas, “Cruzas nuestras fronteras interiores”, que es un poemario empapado de verdad, que es mística social para los que no renunciamos a la utopía ni al humanismo. También señala que tu estilo es cálido, tu voz sutil y contenida, tus imágenes claras y precisas, la nitidez y la sencillez tus grandes armas, junto a una profunda reflexión. Pero ¿cómo describirías tú Nómadas? 

Le agradezco a Marina sus palabras, generosas siempre. Es un tema difícil, más aún a día de hoy, he intentado plasmar una realidad sin ofender a nadie, convocando todo aquello que tenemos en común que es mucho más de lo que creemos. Creo que Nómadas es parte de mí, y también de todos. Es un poemario reflexivo, sí, pero también es una destilación de nuestro propio ADN. Granada más que otras ciudades es una mixtura preciosa de muchas culturas, de una historia que es de todos, de muchas formas de ver el mundo que puede ser modelo de convivencia y de comprensión, en suma, de esperanza. 

En “Agua”, la primera parte de Nómadas, tus temas son el océano, el mito de Ulises actualizado, la sirena, el Mediterráneo, el pozo de los deseos, la patera… En “Tierra”, la segunda parte, los nómadas están ya en tierra extraña. Aquí hablas de fronteras, aduanas, de otro mundo, de esta orilla… ¿Qué simbolizan estos elementos? 

El “Mare Nostrum” debería de ser de verdad de todos, los escasos kilómetros que separan mundos completos son demasiadas veces una trampa mortal. Que este mar tan impregnado de cultura, testigo de tantas cosas, siga siendo tumba de seres humanos es tremendo. Siguen existiendo Ulises vagando en busca de su hogar, sirenas que recogen cuerpos ahogados… Solo la desesperación puede llevar a una madre a cruzar con un bebé en brazos, esa madre es universal, podría ser cualquiera. A eso me refiero cuando personalizo mitos que nos son tan conocidos. 

En la tercera y en la cuarta parte hay cierto cambio temático, se vislumbra la esperanza. El viaje es interior: “Mi corazón, tu casa”, y “Desde aquí”, respectivamente. Recuerdas a los nómadas, a sus madres, la esperanza, también la dualidad norte y sur, el origen común de todos los seres humanos, a Penélope… ¿Crees posible un mundo sin fronteras? 

Es posible un mundo sin fronteras, puedo imaginarlo, sé que no será mañana pero algún día… mientras tanto, creo que la responsabilidad es de todos. Es un problema que no nos es ajeno, es nuestro también, desde el punto de vista humano, y también desde el punto de vista económico, político. Lo que necesitamos es que ese mundo sea capaz de respetar las diferencias de cada uno, esas diferencias que enriquecen tanto. Que nadie tenga que abandonar su casa porque no haya otra posibilidad de una vida digna, tendemos a pensar que no les importa dejar sus vidas, pero en la gran mayoría de los casos no es así, es un desarraigo forzado.

 Entiendo que es un problema de macroeconomía complejísimo y que llevará su tiempo, pero me niego a pensar que no tiene solución, es nuestro deber soñar e intentar ayudar en la medida que cada uno pueda. La poesía tiene mucho que ver con expresar de otro modo anhelos que son plenamente humanos, Dante, Bécquer, Whitman, o Rilke, escriben soñando con un mundo que ellos ven de otra forma. La poesía puede ser un sueño lúcido que indique el camino, o que apele a lo más esencial del ser.           

Una curiosidad, ¿la elección de la portada, “Mirando al cielo”, obra de M.ª José García Carrasco, fue idea tuya? ¿Qué representa para ti? 

Fue idea mía, sus cuadros son de una delicadeza inmensa, mis dos libros publicados en solitario tienen en portada dos obras suyas. Es un cuadro que contiene el color del que está impregnado todo el libro, por otro lado es de una profundidad muy serena. Es un buen experimento escuchar estos versos contemplándolo. 

Sé que ya estás preparando nuevos proyectos. Háblanos de ellos. 

Bueno, estoy inmersa en la preparación de un libro en colaboración. Es un libro de relatos sobre viajes, viajes que pueden ser a lejanas tierras o al piso de abajo, viajes en el tiempo o viajes interiores, va a ser muy original y creo que muy divertido.

Por otro lado estoy preparando un poemario pequeñito ilustrado, que fue premio del Ayuntamiento de Fuentevaqueros este año pasado, se llama “Después de ti”. También me encantaría publicar un libro de cuentos, espero poder trabajar en ello con tranquilidad, pero no tengo mucho tiempo.

© Ana Morilla. enero 2024. Todos los derechos reservados.

Artículo anteriorLa subasta del lote 49
Artículo siguienteVerlaine
Doctora en Teoría de la Literatura y del Arte y Literatura Comparada; máster en Estudios Literarios y Teatrales; DEA en Literatura Hispanoamericana y licenciada en Filología Hispánica. Dirigió la editorial Artificios y fue lectora y correctora para la editorial Traspiés. Realizó un proyecto en el sello Dorothy (junto a la ilustradora Sabina Morante). También es coach literario y profesora de talleres de escritura creativa.

5 COMENTARIOS

  1. Es una obra preciosa , Mª Angeles escribe su poesía ( también su prosa ) con una delicadeza absoluta y con un talento y excelencia fabulosas

  2. La obra de Ángeles es un regalo para el lector. Se descubren otros mundos, otras realidades que también están ahí y forman parte de nosotros; pues como dicen, todos somos nómadas en este mundo. Gracias por esta entrevista, Ana, y por vuestra aportación en la cultura. Un abrazo grande a las dos. Felicidades 📖🌿❤

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí