Dar el paso, mejor que tomar el paso

0
55

La construcción preferible para hablar de que se lleva a cabo una acción para conseguir algo es dar el paso, no tomar el paso.

Con todo, esta última opción aparece con frecuencia en los medios: «La red social ha tomado el paso de bloquear las búsquedas de Taylor Swift en la plataforma», «El ayuntamiento ha tomado el paso de aplicar ya una regulación para algunos estacionamientos» o «La BBC habló con otras personas que también tomaron el paso de abandonar el dispositivo móvil».

Como explica la Nueva gramática de la lengua española, algunos verbos se emplean de apoyo a sustantivos para expresar un significado particular, como echar una carreracoger velocidad pedir disculpas. Según la misma obra, el verbo que se combina con paso es dar, que es también el que recogen diccionarios combinatorios como Práctico. Así, la combinación más indicada para aludir a que se realiza una acción con un fin determinado es dar el pasono tomar el paso.

El uso de tomar el paso puede deberse a que tomar se emplea frecuentemente en este tipo de combinaciones (tomar impulsotomar un hábito…) y a un calco del inglés, donde la correspondiente expresión es take a step, en la que se utiliza take (‘tomar’).

Por ello, habría sido preferible escribir en los ejemplos del inicio «La red social ha dado el paso de bloquear las búsquedas de Taylor Swift en la plataforma», «El ayuntamiento ha dado el paso de aplicar ya una regulación para algunos estacionamientos» y «La BBC habló con otras personas que también dieron el paso de abandonar el dispositivo móvil».

Cabe añadir que la combinación tomar el paso es la indicada en ciertos casos, como en «Los habitantes mantenían tomado el paso», donde se habla propiamente de un lugar controlado.

© Fundeu

Artículo anteriorEl soldado desafinado: una búsqueda entre las sombras de la guerra
Artículo siguienteLa fiebre del tulipán: la primera burbuja especulativa de la historia
HOJAS SUELTAS Diario Cultural es una apuesta del Grupo Editorial REGINA EXLIBRIS por la literatura y las artes en todas sus manifestaciones. Nuestro carácter independiente nos permite presentar la mayoría de los títulos publicados sin restricciones comerciales, destacando tanto a autores consagrados de épocas pasadas como a escritores contemporáneos que introducen nuevas tendencias literarias. Ofrecemos varias secciones diseñadas para satisfacer a los entusiastas de la literatura en sus diversos géneros, ahora plurilingüe. Según el contenido de la información. Además, somos una plataforma abierta para aquellos que desean compartir sus esfuerzos creativos a través de relatos, ensayos, y reseñas literarias. En HOJAS SUELTAS, nos distinguimos por nuestra pasión y compromiso con la cultura, ofreciendo un espacio único y diverso. No pretendemos ser especiales, simplemente diferentes.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí