HAIKU SIBERIANO

0
244

Es una de la novelas gráficas más premiadas de los últimos tiempos. Jurga Vilé y Lina Itagaki, adaptan una historia real de exilio y supervivencia, y con ello rescatan del olvido uno de los episodios más dolorosos de la historia de Europa.

Traducción de Jordana González-Jonkus

Entre el 14 y el 18 de junio de 1941, menos de una semana antes de la invasión nazi y poco después de haber sido anexionados por la Unión Soviética, 17 000 lituanos fueron deportados a Siberia, donde muchos perecieron víctimas del frío y el hambre. Una mañana un grupo de soldados sacan a Algis y a otros miembros de su familia de la cama y les ordenan prepararse para un largo viaje. En la remota Siberia sobreviven a base de patatas congeladas, pero las canciones que cantan y las historias que cuentan les dan alas…

Jurga Vilė, nieta de Algis, y la dibujante Lina Itagaki saben que hay historias que merecen ser contadas para que nadie las olvide, y nos hablan de la peripecia de toda una generación de desplazados que llevan en su corazón dolorosas historias de supervivencia en el exilio.

La autora:

Jurga Vilé. Nació en Vilna (Lituania) en 1977. Se graduó en Filología Francesa en la Universidad de Vilna y estudió Comunicación Audiovisual y Estudios de Cine en la Sorbona Nueva (París 3). Es escritora, programadora cinematográfica y traductora de obras literarias en francés, inglés y español. En 2017 publicó junto a Lina Itagaki su primera novela gráfica, HAiKU SIBERIANo, inspirada en la experiencia de su padre en el exilio. La obra fue traducida a varias lenguas europeas, ganó numerosos premios literarios y fue seleccionada Libro Infantil del año 2018 en Lituania. En 2019 Jurga Vilė publicó Švelnumo fabrikėlis («La fábrica de ternura»), ilustrado por Lina Zigmantė.

© Impedimenta

 

Artículo anteriorSÁHARA
Artículo siguienteJOE GOLEM 2 – LA OSCURIDAD EXTERIOR
HOJAS SUELTAS Diario Cultural es una apuesta del Grupo Editorial REGINA EXLIBRIS por la literatura y las artes en todas sus manifestaciones. Nuestro carácter independiente nos permite presentar la mayoría de los títulos publicados sin restricciones comerciales, destacando tanto a autores consagrados de épocas pasadas como a escritores contemporáneos que introducen nuevas tendencias literarias. Ofrecemos varias secciones diseñadas para satisfacer a los entusiastas de la literatura en sus diversos géneros, ahora plurilingüe, en dos lenguas: Español + otro en paralelo, según el contenido de la información. Además, somos una plataforma abierta para aquellos que desean compartir sus esfuerzos creativos a través de relatos, ensayos, reflexiones y reseñas literarias. En HOJAS SUELTAS, nos distinguimos por nuestra pasión y compromiso con la cultura, ofreciendo un espacio único y diverso. No pretendemos ser especiales, simplemente diferentes.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí